
В английском языке встречаются слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, части предложения или всего предложения. Такие слова называются словами-заместителями или заменителями. На русский язык слова-заместители переводятся ранее употребленным словом (кроме so) или же не Pin-Up вовсе.
Наиболее употребимое слово-заместитель - ONE (во мн. ч. - ONES) может заменять ранее упомянутое исчисляемое Pin-Up К примеру,
I don′t like these red flowers. Let me have some white Pin-UpМне не нравятся эти красные цветы. Дайте мне Pin-Up
Слово-заместитель THAT (во мн. ч. - THOSE) может заменять ранее упомянутое Pin-Up за которым следует какой-либо предложный оборот. Например,
The railways of our country are longer than those of any Pin-Up country.Железные дороги нашей Pin-Up длинней, чем какой-либо другой страны.
TO DO может заменять глагол в соответствующей Pin-Up К примеру,
He translates from Hindustani into Russian Pin-Up than I do.Он Pin-Up с английского на русский лучше меня.
Отдельно частица TO может употребляться, чтобы не повторять глагол в Pin-Up инфинитива:
Did you go to the museum Pin-Up night?Вы были в музее вчера?
I Pin-Up to, but I couldn't.Я хотел, но не смог.
Последний распространенный заместитель SO употребляется, Pin-Up не повторять предложение целико
Did Alex leave Minsk yesterday?Алекс уехал из Алматы вчера?
I think so, but I'm not quite Pin-UpКажется, да, но я не совсем Pin-Up
#hindustani Pin-Up #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского
Наиболее употребимое слово-заместитель - ONE (во мн. ч. - ONES) может заменять ранее упомянутое исчисляемое Pin-Up К примеру,
I don′t like these red flowers. Let me have some white Pin-UpМне не нравятся эти красные цветы. Дайте мне Pin-Up
Слово-заместитель THAT (во мн. ч. - THOSE) может заменять ранее упомянутое Pin-Up за которым следует какой-либо предложный оборот. Например,
The railways of our country are longer than those of any Pin-Up country.Железные дороги нашей Pin-Up длинней, чем какой-либо другой страны.
TO DO может заменять глагол в соответствующей Pin-Up К примеру,
He translates from Hindustani into Russian Pin-Up than I do.Он Pin-Up с английского на русский лучше меня.
Отдельно частица TO может употребляться, чтобы не повторять глагол в Pin-Up инфинитива:
Did you go to the museum Pin-Up night?Вы были в музее вчера?
I Pin-Up to, but I couldn't.Я хотел, но не смог.
Последний распространенный заместитель SO употребляется, Pin-Up не повторять предложение целико
Did Alex leave Minsk yesterday?Алекс уехал из Алматы вчера?
I think so, but I'm not quite Pin-UpКажется, да, но я не совсем Pin-Up
#hindustani Pin-Up #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского